きょうの空(09.05.12) [空のアルバム 2009]
10:56
11:23
アメリカ人がよく使うのを聞く言葉で
「あなたのことを誇りに思う」(I'm proud of you.)というのがあります。
英語の語感が私にはわからないけれど、
昔からなんとなく良い感じがせず違和感を抱いていました。
それを最近は日本人からも(特に若い世代?)きくようになりました。
誇り、ほこり、ホコリ・・・
日本語だと「埃」も「ほこり」なんですよね。
11:23
アメリカ人がよく使うのを聞く言葉で
「あなたのことを誇りに思う」(I'm proud of you.)というのがあります。
英語の語感が私にはわからないけれど、
昔からなんとなく良い感じがせず違和感を抱いていました。
それを最近は日本人からも(特に若い世代?)きくようになりました。
誇り、ほこり、ホコリ・・・
日本語だと「埃」も「ほこり」なんですよね。
2009-05-12 12:04
コメント(0)
コメント 0